はじめに
「学校をやめます」というときに、まず思い浮かぶ漢字は「辞める」ですよね。でも、「辞める」というと辞職するイメージがあって、生徒や学生の立場でも「辞める」にしていいのかちょっと気になったので、念のため「やめる」の表記について確認してみました。
結論からいえば、生徒や学生の立場でも「学校を辞める」でよかったのですが、それはなぜなのかということと、あわせて、「辞める」以外の「やめる」の使い方についてもまとめましたので、最後までおつきあいいただけたら幸いです。
「中止する」の意味なら「やめる」にします
「していることを中止する」や「しようとしていることをとりやめる」という意味なら「やめる」とひらがなにします。もしも漢字で書けば「止める」ですが、常用漢字表では「止」は「やめる」と読ませていないのでひらがなで書くんですね。これは「よしなさい」とか「よしておきます」の「よす」の意味です。
・天気が悪いので出かけるのをやめる。
・無理なダイエットはやめよう。
・ゲームはやめて勉強しなさい。
・意地を張るのはやめたら?
「おしまいにする」の意味なら「やめる」にします
「すっかり終わりにする」とか「おしまいにする」という意味の「やめる」もありますよね。一時的に中止するのではなくて、少なくても気持ちとしては再開することはありません。その場合にも、やはり「やめる」とひらがなにします。漢字で書くなら「已」になります。
・食堂の経営はもうやめようと思う。
・来年度の1年生から制服をやめます。
・お祭りは今年でやめるしかないな。
・農業をやめてから3年になります。
「組織から去る」なら「辞める」にします
漢字にするのは「辞める」の場合です。「辞める」は「職場、役職、地位などから離れること」で、会社を辞めたり、市長を辞めたり、委員長を辞めたりします。自分の意思で辞める場合もありますし、求められて辞めることもあるでしょうが、いずれも「辞める」を用います。
・会社を辞めようと思うんだ。
・委員長を辞めさせていただきます。
・ここで市長を辞めるわけにはいかない。
・校長を辞められたのはいつですか?
学校は「辞める」で大丈夫な理由は?
学生や生徒の立場で「学校をやめる」場合はどうなのか、なかなか用例が辞書に載っていませんでしたが、調べた辞書のうち、『明鏡国語辞典』が「自分の所属している組織を去る」という意味の用例として「学校を辞める」「テニス部を辞める」を挙げてくれていました。ですから、「学校を辞める」と書いて間違いなさそうです。また、『三省堂国語辞典』も「学校を辞める』を載せてくれていました。
・学校を辞めたい。
・テニス部を辞めようと思う。
・PTAは途中から辞められるの?
・同好会を辞めるなんてもったいないよ。
使い分けの注意点
使い分けのポイントとしては、ひらがなの「やめる」は何らかの動作や行動をやめることですが、「辞める」というのは「職場、役職、地位」、あるいは「所属している組織」から去ることですので、そのあたりが使い分けのポイントになりそうです。
このことについて『明鏡国語辞典』で興味深い指摘がありました。「会社を辞める」というのは、会社という組織から離れることなので「辞める」ですが、「仕事をやめる」というのは行動のことなので本来は「やめる」だけれども、最近では「辞める」が混用されているというのです。
例えば、「まだ歌手をやめるつもりはありません」というときに、「辞める」にしがちですが、仕事として歌を歌うことをおしまいにするという意味なら「やめる」、所属している芸能事務所のようなところから去るなら「辞める」というように使い分ける必要がありそうですね。
まとめ
・とりやめる、中止する場合は「やめる」にします。
・すっかりおしまいにする場合も「やめる」にします。
・職場、役職、地位、組織を去る場合は「辞める」にします。
・学生や生徒も「(学校を)辞める」を用います。
今回は、「やめる(止・已・辞)」の表記についてまとめてみました。最後まで読んでくださってありがとうございました。


